Technika voice-over (często zapisywana też jako "voice over") odnosi się do warstwy dźwiękowej przekazu reklamowego. Jej istotą jest wykorzystanie narratora/lektor(a), którego głos jest dodany do spotu lub innego materiału wideo i towarzyszy obrazowi jako komentarz, opis produktu, prowadzenie historii albo podkreślenie korzyści i wezwania do działania.
Odpowiedź "Narracja w tle filmu reklamowego." jest właściwa, bo dokładnie oddaje funkcję voice-over: głos jest słyszany, a jednocześnie zwykle nie widzimy osoby mówiącej (albo nie jest ona źródłem dialogu w kadrze). Voice-over jest bardzo częsty w reklamach, gdy obraz pokazuje produkt, sytuacje użycia lub emocje, a lektor porządkuje komunikat i wzmacnia zapamiętanie kluczowych informacji.
Pozostałe propozycje są niepoprawne, ponieważ opisują formy przekazu tekstowego lub elementy copywritingu, a nie technikę dźwiękową:
- "Wpis na blogu promujący produkt." – to format content marketingu oparty na tekście (czasem wzbogacony multimediami), ale nie definiuje techniki lektorskiej w materiale wideo.
- "Tekst na plakacie reklamowym." – plakat to medium statyczne, gdzie kluczową rolę pełni layout i copy. Nie ma tu warstwy głosu narratora.
- "Slogan umieszczony na stronie internetowej." – slogan na www to element identyfikacji/komunikatu marki w kanale cyfrowym, nadal jednak jest to treść tekstowa, a nie voice-over.
W praktyce egzaminacyjnej warto zapamiętać: jeśli pojęcie dotyczy głosu/lektor(a)/narracji, szukaj odpowiedzi związanej z audio w spocie, filmie lub reklamie radiowej/online. Jeśli odpowiedź opisuje wyłącznie tekst (plakat, blog, slogan), to zwykle nie jest voice-over.