Iecoris aselli oleum jest nazwą łacińską spotykaną w tradycyjnym nazewnictwie farmaceutycznym i odnosi się do oleju otrzymywanego z wątroby dorsza, czyli potocznie tranu.
Klucz do rozwiązania polega na analizie członów nazwy:
- oleum – oznacza olej, czyli frakcję tłuszczową (produkt oleisty),
- iecor (iecoris) – oznacza wątrobę, a więc wskazuje narząd, z którego pozyskuje się olej,
- asellus (aselli) – w tym kontekście odnosi się do dorsza (ryby wykorzystywanej do pozyskiwania tranu).
Stąd poprawna odpowiedź brzmi: z wątroby dorsza.
Dlaczego pozostałe odpowiedzi są nieprawidłowe?
- "z wątroby rekina" – rekiny są źródłem olejów (np. z wątroby rekina), ale to inny surowiec i inna nazwa; w tej nazwie kluczowy jest człon aselli, a nie ogólne skojarzenie "olej z wątroby ryby".
- "z tłuszczu wieloryba" – tłuszcz wielorybi (tran wielorybi) to historycznie opisywany materiał, jednak nie odpowiada nazwie Iecoris (wątroba). Odpowiedź pomija informację o narządzie pochodzenia.
- "z tkanki podskórnej łososia" – oleje z łososia mogą występować jako oleje rybie, ale wskazanie tkanki podskórnej jest niezgodne z członem iecoris, który jednoznacznie ukierunkowuje na wątrobę.
Wskazówka egzaminacyjna: w pytaniach o łacińskie nazwy surowców najpierw rozpoznaj człon określający narząd (np. iecor = wątroba), a dopiero potem gatunek/źródło. To ogranicza ryzyko wyboru odpowiedzi "na skojarzenie".