KWALIFIKACJA SPL2 - STYCZEŃ 2019

PYTANIE NR 40.
Jak w języku angielskim określa się personel linii lotniczych obsługujący pasażerów na pokładzie samolotu?
A.
B.
C.
D.
Wyjaśnienie poprawnej odpowiedzi:
Cabin crew to angielska nazwa personelu pokładowego obsługującego pasażerów w kabinie samolotu (np. stewardzi i stewardesy). Pozostałe odpowiedzi odnoszą się do załóg jednostek pływających (boat/ship) lub kontekstu niezwiązanego z przewozem pasażerów samolotem (tank).

Pełne wyjaśnienie:

Określenie cabin crew oznacza personel linii lotniczych pracujący na pokładzie w części pasażerskiej samolotu. Do zadań cabin crew należy m.in. pomoc pasażerom podczas boardingu, przekazywanie instrukcji bezpieczeństwa, dbanie o porządek w kabinie oraz realizacja standardów obsługi.

Dlaczego pozostałe odpowiedzi są niepoprawne?

  • Boat crew – dotyczy załogi łodzi (jednostki pływającej), więc nie pasuje do kontekstu samolotu.
  • Ship crew – odnosi się do załogi statku/morskiej jednostki pływającej; w lotnictwie nie jest to właściwy termin dla personelu pokładowego samolotu.
  • Tank crew – w języku angielskim kojarzy się z załogą czołgu lub zbiornika w kontekście militarnym/technicznym, a nie z obsługą pasażerów w transporcie lotniczym.

Warto też rozróżnić cabin crew od flight crew: flight crew to załoga operująca statkiem powietrznym (np. piloci), a cabin crew to personel odpowiedzialny za kabinę pasażerską i obsługę podróżnych.

W praktyce egzaminacyjnej zwracaj uwagę na słowa kluczowe w pytaniu: "obsługujący pasażerów na pokładzie" jednoznacznie wskazuje na personel kabinowy.

Dodatkowe pytania

Dodatkowe pytania (FAQ):
Cabin crew to personel pokładowy pracujący w części pasażerskiej samolotu. Odpowiada za obsługę podróżnych, realizację procedur bezpieczeństwa w kabinie oraz wsparcie pasażerów podczas lotu i czynności takich jak boarding.
Cabin crew obsługuje pasażerów w kabinie, a flight crew to załoga operacyjna statku powietrznego (np. piloci) odpowiedzialna za prowadzenie lotu. W pytaniach egzaminacyjnych kluczowe jest, czy mowa o obsłudze pasażerów czy o sterowaniu.
Ship crew odnosi się do załogi statku (morskiego), czyli innego środka transportu. W kontekście lotnictwa i obsługi pasażerów na pokładzie samolotu właściwym terminem jest cabin crew, a nie nazwy załóg jednostek pływających.
Tak. W języku angielskim osoby potocznie nazywane stewardem/stewardesą są elementem cabin crew. Na egzaminie często używa się ogólniejszej nazwy grupy zawodowej, dlatego warto kojarzyć oba określenia jako powiązane.
Pomaga skojarzenie: cabin = kabina pasażerska samolotu, crew = załoga. Jeśli pytanie zawiera frazę "obsługujący pasażerów na pokładzie", to najczęściej chodzi o cabin crew, nie o personel naziemny.
Crew oznacza załogę, czyli zespół osób obsługujących dany środek transportu lub wykonujących określone zadania. Sens zależy od pierwszego członu: cabin crew (kabina samolotu), ship crew (statek), boat crew (łódź).
Nie. Ground staff to personel naziemny (np. odprawa, gate, obsługa bagażu), a cabin crew pracuje na pokładzie samolotu i bezpośrednio odpowiada za obsługę pasażerów podczas lotu oraz bezpieczeństwo w kabinie.
Pasażer styka się z cabin crew głównie po wejściu na pokład: podczas zajmowania miejsca, prezentacji zasad bezpieczeństwa, serwisu w trakcie lotu oraz w sytuacjach niestandardowych (np. pomoc medyczna, ewakuacja zgodnie z procedurami).
Często mylą się terminy z innych obszarów: ship crew/boat crew (żegluga) lub ogólne role na lotnisku, np. ground staff. Mechanizm błędu polega na rozpoznaniu słowa "crew" bez sprawdzenia, do jakiego miejsca/pojazdu odnosi się pierwszy człon.
Ten fragment zawęża kontekst do pracy w kabinie pasażerskiej. Dzięki temu wiadomo, że chodzi o personel pokładowy, a nie o służby terminalowe czy załogi innych środków transportu. Właściwe dopasowanie kontekstu do terminu to kluczowa umiejętność egzaminacyjna.
info

Około 70% zdających odpowiada poprawnie na to pytanie. średnio łatwe

W praktyce zawodowej kluczowe jest to, że cabin crew to angielska nazwa personelu pokładowego obsługującego pasażerów w kabinie samolotu (np. stewardzi i stewardesy).

Źródła:

  • Cambridge Dictionary: "cabin crew" (definition) https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cabin-crew - accessed 2026-02-18
  • Collins Dictionary: "cabin crew" (definition) https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/cabin-crew - accessed 2026-02-18
  • Merriam-Webster Dictionary: "cabin" (aviation-related meaning/usage context) https://www.merriam-webster.com/dictionary/cabin - accessed 2026-02-18

Materiały:

  • Słowniki branżowe i ogólne EN (hasła dotyczące lotnictwa i obsługi pasażerów)
  • Materiały szkoleniowe linii lotniczych/lotnisk z podstawowym słownictwem (glossary)
  • Ćwiczenia z różnicowania ról: cabin crew vs ground staff vs flight crew

Aktualizacja pytania: 31.03.2026

Aktualizacja pytania: 31.03.2026
📡 Brak połączenia internetowego